19 maggio

effemeridi Maggio
1 st 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Cronologie tematiche

Abbreviazioni / Vedi anche

Il 19 maggioè il 139 ° giorno del anno del calendario gregoriano , il 140 ° in caso di anno bisestile . Mancano 226 giorni alla fine dell'anno.

E 'stato generalmente il 30 ° e ultimo giorno del mese di Floréal nel francese del calendario repubblicano, chiamato ufficialmente il giorno del truffatore .

18 maggio -19 maggio- 20 maggio

Eventi

XI °  secolo

XIV °  secolo

XV °  secolo

XVI °  secolo

XVII °  secolo

XIX °  secolo

XX °  secolo

XXI °  secolo

Arte, cultura e religione

Scienze e tecnologia

Economia e società

Nascite

XVI °  secolo

XVIII °  secolo

XIX °  secolo

XX °  secolo

Morte

IX °  secolo

X °  secolo

XII °  secolo

XIII °  secolo

XIV °  secolo

XVI °  secolo

XVII °  secolo

XVIII °  secolo

XIX °  secolo

XX °  secolo

XXI °  secolo

celebrazioni

Santi delle Chiese Cristiane

Santi cattolici e ortodossi del giorno Santi e beati cattolici del giorno Santi ortodossi del giorno (a volte in date "giuliane" / orientali)

Nomi del giorno

Tanti auguri (auspicabili dalla sera prima) a Yves e alle sue varianti:

  • in francese ,
    • per gli uomini: Iven, Iveric, Ivo, Yvain, Yve, Yvelin, Yvon , Yvonnet  ;
    • e alle donne: Yveline, Yvelise, Yvelle, Yvelyne, Yvelyse, Yvette (cfr. 13 gennaio ), Yvan (n) e .
  • In bretone ,
    • agli uomini: Bon, Cheun, Eenn, Erwan , Evon, Ewan, Hiouwain, If, Iffig, Ifig, Ioun, Iv, Iven, Ivin, Ivo, Ivon, Ivonig, Iwan, Izo, Izoenn, Izoin, Izou, Mon, Noun , Nun, Soen, Von, Vonig, Yon, Youenn, Youn, Youwain, Youwan, Yuen, Yvelin, Yven, Yvig, Yvo, Yvon, Yvonig, Yvonnet in seguito, Yvonnick, Yvonnig ( Ywen, Iwen anche con Yvi les 6 ottobre );
    • e alle donne: Iveine, Ivona, Izoène, Yvona .
  • In gallos  : continua ecc.

E anche a:

  • Célestin , la sua variante Celestino e le loro forme femminili: Célestina, Celestina, Célestine, Céleste, Celesta .
  • Al Crispino ,
  • Dunstan ,
  • Hélory (parte del cognome di Maître-saint- Yves sopra ) e le sue varianti: Helori e Héloury .
  • A Teofilo e alla sua variante Teofila , al suo diminutivo Théo e alle loro forme femminili: Théophila e Théophilia ( vedi 20 dicembre ).
  • A Tristano .

Tradizioni e superstizioni

detti

  • “A Saint-Yves sta arrivando il bel tempo. "
  • “A Saint-Yves il bel tempo toglie i denti al contadino. "
  • «Temi la piccola Yvonnet, è la cosa peggiore, quando si mette al lavoro. »(A volte considerato l'ultimo santo di ghiaccio in Bretagna )

Astrologia

Note e riferimenti

  1. Max Gallo , François Ier: Re di Francia Re-Cavaliere Principe del Rinascimento francese , Villeneuve d'Ascq & Mayenne, edizioni XO ,dicembre 2014, 384  pag. ( ISBN  978-2-84563-681-1 ) , 3 (1516-1519), "Capitolo 15 (pagina 82)".
  2. Oggetti della votazione popolare del 19 maggio 2019 Sessione del 16 gennaio 2019 del Consiglio federale.
  3. Sonia Imseng, "  Donne in prima linea  ", Le Courrier ,10 maggio 2019( letto online , consultato il 15 maggio 2019 ).
  4. "  Covid-19: riapertura di bar e ristoranti in tre tappe dal 19 maggio  ", Le Monde.fr ,29 aprile 2021( letto online , accesso 3 maggio 2021 ).
  5. https://www.francebleu.fr/emissions/la-story-du-jour/tout-ce-qu-il-faut-savoir-sur-le-musicien-americain-moby-et-son-album-play .
  6. Alexia Kefalas, "  Alle 3:37, il volo EgyptAir scompare dai radar sulla Grecia  ", Le Figaro ,19 maggio 2016( letto online , consultato l' 11 settembre 2020 ).
  7. (it) "  Morto Stanislav Petrov, l'eroe dimenticato che salvò il mondo dall'apocalisse nucleare  " ,17 settembre 2017(consultato il 17 settembre 2017 ) .
  8. Turchia dalla Francia .
  9. (it) AsiaRooms.com .
  10. Nominis: calendario gregoriano di santi e nomi di battesimo del 19 maggio .
  11. Forum orthodoxe.com: santi per il 19 maggio del calendario ecclesiastico ortodosso .
  12. AnArvorig, nomi bretoni .
  13. Anne-Christine Beauviala, Tempo e detti regionali , Ed. Christine Bonnet, 2010.
  14. Gabrielle Cosson , Dizionario dei detti dei terroir di Francia , Parigi, Larousse,2010, 380  pag. ( ISBN  978-2-03-585301-1 , presentazione online ) , p.  372.
  15. L' erpice è stato lasciato nella fattoria quando fa troppo caldo.
  16. Santi e detti del giorno .

Articoli Correlati